Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Правильный предлог времени. Предлоги с датами в английском языке (с месяцами, днями недели). Предлог in в английском языке

Следует запомнить, что все месяцы в английском языке пишутся с большой буквы независимо от места в предложении.

Например, I was born in December . Я родился в декабре. One of her favourite movies is «Sweet November «. Один из ее любимых фильмов это «Сладкий ноябрь».

Январь — January [‘ʤænju(ə)rɪ]

Февраль — February [‘febru(ə)rɪ]

Март — March

Апрель — April [‘eiprɪl]

Май — May

Июнь — June [ʤuːn]

Июль — July [ʤu’laɪ]

Август — August [‘ɔːgəst]

Сентябрь — September

Октябрь — October [ɔk’təubə]

Ноябрь — November

Декабрь — December

Месяцы на английском. Сокращенная форма.

В британском английском точка в конце сокращенного слова не ставится, в американском — ставится. Сокращение названий месяцев в английском до одной буквы, как видите, тоже возможно.

Январь — January — Jan.

Февраль — February — Feb.

Март — March — Mar.

Апрель — April — Apr.

Май — May — May

Июнь — June — June

Июль — July — July

Август — August — Aug.

Сентябрь — September — Sept., Sep.

Октябрь — October — Oct.

Ноябрь — November — Nov.

Декабрь — December — Dec.

Употребление предлогов с месяцами на английском

Предлоги IN и ON употребляются с месяцами в английском языке:

in January — в январе (если речь только о названии месяца )

on the first of January — первого января (если речь о дате )

last January — в прошлом январе (!! обратите внимание на отсутствие предлога в английском — использование предлога в данном выражении является )

next January — в следующем январе

this February — в феврале (этого года, о предстоящем феврале) (!! обратите внимание на отсутствие предлога в английском)

in July last year — в июле прошлого года

Времена года (seasons) на английском

spring весна

summer [‘sʌmə] лето

autumn [‘ɔːtəm] осень (BrE — British English); fall (AmE — American English)

winter [‘wɪntə] зима

Употребление предлогов с временами года на английском.

С временами года в английском языке употребляется предлог IN .

in the spring of 2014 - весной 2014 года

in spring — весной

in summer — летом

in autumn — осенью

in winter — зимой

Как запомнить месяцы и времена года на английском?

1. Познакомьтесь с историей английских названий месяцев и времен года.

2. Listen to the song and sing it along.

3. Установите английское меню в телефоне и пролистывайте электронный календарь на английском, повторяя месяц за месяцем, сезон за сезоном.

4. Напишите рассказ о себе, вспоминая интересные и важные события, связанные с каждым месяцем года и сезонами или мечтая о чем-то. Помните об , а именно, о предлогах ON and IN.

Например:

We usually go to the mountains in January . Мы обычно ездим в горы в январе.

People celebrate International Women’s Day on the 8th of March. Люди празднуют международный женский день 8 марта.

He got married in April . Он женился в апреле.

May is my husband’s favourite month. Май — это любимый месяц моего мужа.

We went on holiday in August . Мы поехали в отпуск в августе.

School starts in September . Занятия в школе начинаются в сентябре.

It often rains in October . В октябре часто идет дождь.

In November we would like to spend a week abroad in Egypt. В ноябре мы хотели бы провести неделю за границей в Египте.

Her best friend was born in December. Ее лучший друг родился в декабре.

Полезные фразы с месяцами на английском

by February — к февралю

February fair-maid — подснежник

to be (as) mad as a March hare — рехнуться, выжить из ума

первое апреля (день розыгрышей) - All Fools’ Day, April Fools’ Day

May and December/January - брак между молоденькой девушкой и стариком

the May of youth — весна жизни, юность

in the May of life — в расцвете жизни

in October — в октябре

a bumper of October — бокал октябрьского пива

December days — декабрьские дни

Полезные фразы с временами года на английском

spring showers - весенние ливни

late / early spring - поздняя / ранняя весна

summer camp - летний лагерь

summer cottage - дача

summer time - «летнее время» (когда часы переведены на час вперёд)

summer and winter, winter and summer - круглый год

Indian (St. Martin’s, St. Luke’s) summer - бабье лето

in the autumn of life - в пожилом возрасте

late autumn — поздняя /глубокая/ осень

hard / severe / harsh winter - холодная зима

mild winter - мягкая, тёплая зима

green winter - бесснежная, мягкая зима

Предлоги времени, места и ввода дополнения встречаются почти в каждом английском предложении. Учитывая, что даже носители языка порой путаются в их употреблении, разобраться в этой теме не только важно, но и интересно!

Предлоги для обозначения конкретного момента во времени

В английском языке для обозначения конкретного момента во времени используются различные предлоги. Рассмотрим следующие правила:

Когда речь идет о днях , следует употреблять предлог on :

  • We will see him on Saturday. — Мы увидим его в субботу.
  • My vacation begins on Monday. — Мой отпуск начнется в понедельник.

Для обозначения полдня, полночи, ночи и часов суток следует использовать предлог at :

  • Her train arrives at midnight. — Её поезд прибывает в полночь.
  • We like to walk at night. — Нам нравится гулять ночью.
  • The concert finished at 10 p.m. — Концерт закончился в 10 часов вечера.

С остальными частями суток, месяцами, временами года и годами правильно употреблять предлог in :

  • Small children usually sleep in the afternoon. — Маленькие дети обычно спят днём.
  • The nights are long in January. — В январе ночи длинные.
  • The birds leave in late autumn. — Птицы улетают поздней осенью.
  • The town was founded in 1825. — Город был основан в 1825 году.

Предлоги для обозначения периода времени

Для обозначения определенного периода или процесса во времени в английском языке принято использовать следующие предлоги: since , for , by , from- to , from- until , during , (with) in . Рассмотрим на примерах:

  • They are going to Rome for a week. — Они собираются в Рим на неделю.
  • He has been sick since yesterday. — Он болен со вчерашнего дня.
  • It often rains in London from February to May. — C февраля по май в Лондоне часто идут дожди.
  • He will be on important business trip since July until the end of August. — Он будет в важной деловой командировке с июля по конец августа.
  • We are going to visit many countries during our vacations. — В течение отпуска мы собираемся объездить множество стран.
  • He was the first student to finish up the work within an hour. — Он был первым студентом, закончившим работу в течение часа.

Предлоги для указания места

Для определения места в пространстве в английском языке используется целый ряд предлогов.

Если нужно сообщить о нахождении объекта в каком-либо месте или в другом объекте, следует употреблять предлог in :

  • There is nobody in the room. — В комнате никого нет.
  • They live in Spain. — Они живут в Испании.

Предлог inside используют для того, чтобы сообщить, что предмет находится внутри чего-то, имеющего четкие границы:

  • There is a toy inside the box. — Внутри коробки находится игрушка.

Если что-то лежит на какой-либо поверхности, здесь потребуется предлог on :

  • She put the cake on the table. — Она поставила торт на стол.

Когда нужно сказать о конкретном местоположении, лучше подойдет предлог at :

  • He waited us right at the bus stop. — Он ждал нас прямо на автобусной остановке.

Предлоги для указания расположения объекта (выше или ниже чего-либо)


В английском языке при определении объекта, находящегося выше чего-либо или над чем-либо, используются предлоги over , above . Например:

  • There are clouds over the city. — Над городом тучи.
  • There is a painting above the sofa. — Над диваном картина.

Для того, чтобы описать объект, находящийся ниже или под другим объектом в пространстве, следует применять предлоги under , underneath , beneath , below :

  • The cat is hiding under the bed. — Кот прячется под кроватью.
  • The temperature is 5 degrees below zero. — Температура — 5 градусов ниже нуля.
  • My pencil was lying underneath the table. — Мой карандаш лежал под столом.

Предлоги, свидетельствующие, что объект рядом


Для описания объекта, который находится в непосредственной близости, следует использовать предлоги near , by , next to , between , among , opposite . Например:

  • He works near the city center. — Он работает недалеко от центра города.
  • She was standing by the window waiting for him. — Она стояла у окна, ожидая его.
  • There is a book shop next to the post office. — Рядом с почтамтом есть книжный магазин.
  • He managed to park his car between two trucks. — Он умудрился припарковать машину между двумя грузовиками.
  • I recognized her among dozens of travellers. — Я узнала её среди десятков путешествующих.
  • My house is opposite the drug store. — Мой дом — напротив аптеки.

Предлоги, соединяющие глаголы с дополнениями

В английском языке предлоги нередко вводят дополнения глаголов. Давайте рассмотрим, для каких глаголов употребляются те или иные предлоги.

Предлог at glance , laugh , look , rejoice , smile , stare . Примеры:

  • He glanced at the window. — Он мельком глянул в окно. (Исключение: She glanced in the mirror. — Она взглянула в зеркало.)
  • We were laughing at that funny man. — Мы хохотали над этим смешным человеком.
  • She is looking at her cat. — Она смотрит на своего кота.
  • I rejoiced at my favorite team’s win. — Я радовался победе своей любимой команды.
  • I always smile at my grandmother. — Я всегда улыбаюсь своей бабушке.
  • There is no good in staring at everyone. — Негоже таращиться на окружающих.

Предлог of соединяет дополнения с глаголами approve , consist , smell , dream , think . Примеры:

  • I don’t approve of his behavior. — Я не одобряю его поведения.
  • Every football team consists of eleven players. — Каждая футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.
  • My cat rushed into the room smelling of fish. — Мой кот ринулся в комнату, учуяв рыбу.
  • She is dreaming of travelling round the world. — Она мечтает путешествовать по миру.
  • The manager was thinking of the best solution to the problem. — Менеджер раздумывал над лучшим решением проблемы.

Предлог for вводит дополнения для глаголов call , hope , look , wait , watch , wish . Примеры:

  • Someone called for my father from the outside. — Кто-то позвал моего отца снаружи.
  • We hope for nice weather next week. — Мы надеемся на хорошую погоду на будущей неделе.
  • My grandmother often looks for her spectacles. — Моя бабушка часто ищет свои очки.
  • She waited for me in the taxi. — Она ждала меня в такси.
  • I asked her to watch for the bus as I was going to the shop. — Я попросил её покараулить автобус, потому что собирался в магазин.
  • Many people wish for a better salary. — Многие стремятся получать более высокую зарплату.

С днями недели на английском употребляются предлоги on, till, by, from...to . Однако есть и другие слова, которые часто употребляются с днями недели в английском языке. У каждого из них своя история и свой перевод на русский, о чем мы сейчас расскажем.

Предлог времени on с днями недели в английском

Самым востребованным с днями недели справедливо считается предлог времени on .

Именно английский предлог on с днями недели позволяет ответить на вопрос "Когда произошло, происходит или будет происходить действие?"

Предлог on и дни недели Перевод на русский язык Примеры предложений Перевод предложений
on Sunday
on Sundays
в воскресенье
по воскресеньям
On Sunday(s) we don"t go to school В воскресенье (по воскресеньям) мы не ходим в школу
on Monday
on Mondays
в понедельник
по понедельникам
On Monday(s) Jill gets up at 6am В понедельник (по понедельникам) Джилл встает в 6 утра
on Tuesday
on Tuesdays
во вторник
по вторникам
I never go to the gym on Tuesday(s) Я никогда не хожу в спортзал во вторник (по вторникам)
on Wednesday
on Wednesdays
в среду
по средам
On Wednesday(s) Mom does the washing В среду (по средам) мама стирает
on Thursday
on Thursdays
в четверг
по четвергам
We clean the house on Thuesday(s) В четверг (по четвергам)мы делаем уборку
on Friday
on Fridays
в пятницу
по пятницам
We meet on Friday(s) Мы обычно встречаемся в пятницу (по пятницам)
on Saturday
on Saturdays
в субботу
по субботам
On Saturday(s) we go shopping В субботу (по субботам) мы покупаем продукты

Обычно с предлогом on дни недели употребляются в единственном числе, но если вам надо сказать о повторяющемся, рутинном действии употребляйте с помощью добавления окончания –s : on Sundays (рус. по воскресеньям).

Чаще всего с предлогом on и днем недели во множественном числе используются времена группы Indefinite , в то время как в предложениях с днем недели в единственном числе могут стоять другие английские времена и конструкции, но это не является правилом.

Примеры употребления предлогов on с днями недели:

Предлоги by, from, till с днями недели в английском языке

Кроме широкоизвестного предлога on с днями недели в английском языке могут употребляться и предлоги till, by, from...to . Каждый предлог придает особенное значение, отвечая на вопрос "когда?".

Например предлог by (рус. к, до) обозначает "в срок, до какого-то определенного времени", и в словосочетании by Monday будет переводится "к понедельнику".

Примеры употребления предлогов till, by, from...to с днями недели

Более подробную информацию о всех предлогах, с которыми употребляются дни недели, вы можете найти в статье .

Слова every, last, this, next с английскими днями недели

В отличие от русского языка в словосочетаниях слов every, this, last, next с днями недели артикли и предлоги не употребляюся, например: Next Sunday I’ll be lying on the beach (рус. В следующее воскресенье я буду лежать на пляже).

Примеры употребления слов every, next, last, this с днями недели:

Слова morning, afternoon, evening, night с днями недели

Иногда надо уточнить, когда именно в течение дня (утром, днем или вечером) происходит или произошло действие.

Для того, чтобы сказать в "в воскресенье вечером" или "в пятницу утром", день недели ставиться перед временем суток, а вот предлог on остается: on Sunday evening и on Friday morning .

Примеры употребления слов morning, afternoon, evening, night

At the weekend или on the weekend?

Британцы, чтобы сказать «в выходные дни», используют предлог at и определенный артикль the : at the weekend (рус. в выходные). А вот американский вариант английского языка упрощает задачу и предлагает продолжать употреблять предлог on :

В разговорной речи, особенно в американском языке, также иногда опускается предлог "on" перед названиями дат: I"ll phone you (on) Wednesday (рус. Я позвоню тебе в среду).

Артикли с днями недели в английском языке

У людей особое отношение к понедельникам и любой понедельник (a Monday) может быть настоящим испытанием.

Читая этот подзаголовок, вы, возможно, скажете, что дни недели никогда не используются с артиклями и будете правы… частично.

Английский язык богат на исключения и сейчас мы поговорим об одном из них.

Неопределенный артикль с днями недели в английском языке

В каком случае мы можем назвать любой день недели с неопределенным артиклем ?

Запомните!

Мы употребляем неопределенный артикль a(an) с днями недели, когда хотим сказать о событии, которое произойдет в какой-то (неконкретный) понедельник.

В примере The next meeting of the Zetetic Society will be on Monday. (рус. Следующее собрание сообщества правдоискателей состоится в понедельник) сразу становится понятно, что собрание состоится в предстоящий понедельник. Если сегодня пятница, это будет означать через три дня.

Если вы скажете The next meeting will be on a Monday будет означать, что собрание состоится в понедельник, но не обязательно в предстоящий понедельник или в один из конкретных понедельников. Просто это собрание состоится в “один из понедельников”.

Примеры употребления неопределенного артикля с днеми недели в английском языке:

Определенный артикль с днями недели в английском языке

Что касается определенного артикля , то он будет применяться только в одном случае перед названиями дней недели.

Запомните!

Определенный артикль the употребляется с английскими днями недели при обозначении конкретного дня, обычно связанного с уже известными событиями в прошлом или будущем.

Другими словами, если вы скажете on the с днем недели, собеседник поймет, что вы говорите о дне в качестве периода в прошлом или будущем, о котором уже упоминалось, или это относится к конкретным событиям, известным ему:

The Tuesday after Christmas (вторник после Рождества)

the Friday before my birthday (пятница перед моим днем рождения)

the last Wednesday of each month (последняя среда каждого месяца)

Примеры употребления определенного артикля с днеми недели в английском языке:

Словосочетания и выражения с днями недели в английском языке

Англичане часто подшучивают над своей ленью и нелюбовью к понедельникам. Веселый пес Снупи демонстрирует на рисунке свое отношение к дням недели.

Кто же из изучающих английский не мечтает выучить пару идиоматических выражений, которыми он сможет блеснуть в кругу друзей, и которые приближают его речь к носителям языка?

В этом разделе мы рассмотрим популярные идиомы и словосочетания в английском языке, связанные с днями недели.

Фразы и словосочетания на английском Перевод на русский
long weekend долгий выходной, когда к субботе и воскресенью добавляется дополнительный выходной (как правило из-за праздника)
Mondayish ["mʌndɪɪʃ] в плохом расположении духа (состояние обычно после выходных)
Monday feeling нежелание работать (особенно после воскресенья)
Bloody Monday студ. первый день каникул, день наказания нарушителей
Fat Monday последний понедельник перед Великим постом в католической и англиканской церквях
Black Tuesday "черный вторник", 29 октября 1929 года
from here till next Tuesday «очень долго»
Wednesday girl неприметная девушка, «серая мышка»
Holy Wednesday Святая Среда (на Страстной неделе)
Friday fare постная пища
Friday face постное лицо, постная мина
girl Friday девушка Пятница, безотказная помощница или секретарь, по аналогии с man Friday – Пятницей, слугой в романе Даниеля Дефо (1659-1731) «Робинзон Крузо»
Sunday best лучшее для воскресенья, обычно об одежде-лучшая или самая красивая одежда.
Saturday girl «девушка-субботница», школьница или студентка, работающая продавщицей по субботам
Sunday"s child ребенок, рожденный в воскресенье; удачливый человек
Sunday closing выходной день магазинов по воскресеньям
Sunday driver водитель машины, работающий только по воскресеньям; неумелый, медлительный водитель
Sunday face лицемерный вид
When two Sundays meet together никогда (дословно: «Когда два воскресения встретятся вместе»), сравните с русской поговоркой «После дождичка в четверг»
Sunday dinner воскресный обед, празничный обед
Sunday man человек, бывающий в обществе только по воскресеньям
Sunday painter художник-аматор, любитель
Sunday supplement воскресное приложение газеты

Не забывайте повторять и использовать идиоматические словосочетания вместе с днями недели, общаясь на английском языке. И тогда, никто не сможет вас сравнить с Wednesday girl и скорчить Friday face в разговоре с вами.

Вместо заключения:

Теперь вы знаете, как употреблять дни недели в английском предложении.

Запишитесь на , чтобы узнать еще больше вместе с замечательными преподавателями, которые написали эту статью.

Успехов вам в изучении английского!

Вконтакте

Тема предлогов в английском языке является очень важной и в целом одной из наименее сложных тем. Среди английских предлогов есть обособленная группа, служебных слов данной категории, использующихся для выражения временных взаимоотношений. Однако следует подчеркнуть, что не все предлоги, входящие в данную группу, используются исключительно для указания на какое-либо время.

Предлог « AT»

Английский предлог «AT» употребляется в речи для указания на определенные моменты времени на часах, на моменты времени, предназначенные для приема пищи, на отдельные временные моменты в течение суток, а также на время проведения каких-либо праздников. Данный предлог также используется, если дается указание на конец или же на начало чего-либо, или же если словосочетание имеет в своем составе слово «time». Примерами могут послужить следующие случаи употребления данного предлога:

    • at five o`clock a.m. – в пять часов утра
    • at ten o`clock p.m. – в десять часов вечера
    • at midnight – в полночь
    • at weekends – по выходным
    • at dawn – на рассвете
    • at supper – за ужином
    • at nooning – за полдником
    • at Easter – в праздник Пасхи
    • at Christmas – в праздник Рождества
    • at a party – на празднике, на вечеринке
    • at the end – в конце
    • at the beginning – в начале
    • at that dangerous time – в то страшное время
    • at present – в настоящее время
    • at the moment – в настоящий (данный) момент времени

Из приведенных с предлогом «AT» примеров словосочетаний отчетливо видно, что данное служебное слово употребляется в таких случаях, когда дается указание на какое-то определенное (конкретное) время, особый (к примеру, праздничный) день, какой-либо совершенно конкретный момент времени.

Предлог « ON»

Указанный предлог используется в ситуациях, когда называется какой-либо определенный день (к примеру, недели или месяца), определенная дата или же время суток конкретного дня.

    • on Saturdays – по субботам
    • on April 14th = on the 14 th of April – четырнадцатого апреля
    • on her birthday – в ее день рождения
    • on Flower Day – в День цветов
    • on Monday afternoon – во второй половине дня в понедельник
    • on that afternoon – во второй половине того (конкретного) дня

Предлог « IN»

При необходимости указания на неопределенный, любой, неконкретный и ничем не выделяющийся в череде прочих день или иной момент времени (в противоположность ситуации с использованием предлога «ON») употребляется служебное слово «IN». В качестве примеров можно привести следующие предложения:

    • In the evening the pupils of the 1 st form have to go to bed at 21.00 o`clock. – По вечерам учащиеся первых классов (первоклассники) должны ложиться в постель в 21.00.
    • His house was built in 1978 . – Его дом был построен в 1978 году.
    • Ray has already visited this planet in the 24 th century . – Рэй уже был на этой планете в 24-ом столетии.
    • My family will move about in the summer . – Моя семья переедет летом.
    • In a few seconds my child disappeared. – Через несколько секунд мой ребенок исчез.

Предлог «IN» употребляется также и в таких случаях, когда какое-то событие, действие или явление будет иметь место по истечении какого-то времени (через какое-то время), например:

  • In four days our companies will conclude the contract. – Через четыре дня наши компании заключат договор.

Предлог «IN» используется и в тех ситуациях, когда речь ведется о событиях, действиях и пр., занимающих определенный временной промежуток (но не имеется в виду, что они при этом были непрерывными), например:

    • In that month John sold a lot of goods. – В тот месяц (в течение того месяца) Джон продал много товара.

Предлог « FOR »

Если какое-то действие непрерывно продолжалось в течение конкретного периода времени, точно укладываясь в его рамки, использоваться будет предлог «FOR», например:

    • Mary has been waiting for three minutes . – Мэри ждала три минуты (находилась в непрерывном процессе ожидания).

Предлог « SINCE »

Если какое-то действие или процесс начались в указанный момент времени и происходили в течение какого-то времени в дальнейшем, то используется предлог «SINCE», например:

    • It is three years ago since he began to study Spain. – Прошло три года с той поры, как он начал изучать испанский язык.

Предлоги « DURING » и « WHILE »

В тех случаях, когда события или действия имеют место в то же самое время, когда совершается другое действие и не выходят за его рамки, используется английский предлог «DURING». При этом необходимо уточнить, что данный предлог употребляется только в сочетании с именем существительным (иными словами, когда период описан каким-либо существительным). Если указанное описание произведено при помощи придаточного предложения, то употребляется другой предлог – «WHILE», например:

    • During the last lesson the pupils learned a new important rule. – В течение (во время) последнего урока учащиеся выучили новое важное правило (здесь союз входит в состав предложной группы существительного).
    • Mark kept on waiting for his wife while she was gathering mushrooms with their children . – Марк продолжал ждать свою жену, пока (в то время как) она собирала грибы вместе с их детьми (здесь союз вводит придаточное времени).

Предлог « BY »

В ситуациях, когда необходимо сделать указание на тот факт, что какое-то событие, явление или действие произойдет раньше указанного времени или же иного события, действия или явления, употребляется предлог «BY». Рассмотрим следующие примеры:

    • The children are expected to be back by 5 o`clock p.m. – Детей ожидают к пяти часам после полудня (здесь при помощи предлога передается указание на определенное время).
    • By the time John had answered all the questions, his wife was far away from the conference room already. – В то время, когда Джон ответил на все вопросы, его жена уже была далеко от конференц-зала (здесь временное указание дается на определенное событие).

Предлог « UNTIL »

Данный предлог употребляется в ситуациях, когда необходимо подчеркнуть, что какое-то действие или какой-то процесс продлится во времени до конкретно названного момента или же до наступления иного события, например:

    • Jeff will stay there until his doctor comes back from the hospital. – Джефф останется там, пока его доктор не возвратится из больницы.

Отсутствие предлогов при указании на время

Если в английской речи используются фразы, содержащие в своем составе такие слова, как «прошлый», «предшествующий» – «last»; «будущий», следующий» — «next»; «этот, тот» — «this, that»; «каждый – every» и некоторые другие, то такие фразы строятся беспредложным способом (если они относятся ко времени), то есть предлоги «on», «at», «in» опускаются, например:

    • Your neighbor agreed to visit us next week . – Твой сосед согласился навестить нас (нанести нам визит) на следующей неделе.
    • Last Wednesday she decided to stay with her family in the country. – В прошлую среду она решила остаться со своей семьей за городом.

Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN , AT , ON , а в русском у нас два основных предлога В и НА . Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN , AT , ON , которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.

Предлог AT используется:

Для обозначения времени (time) :

At six o’clock, at half past six, at ten to six

С названиями праздников (holidays) , если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time :

At Christmas (time), at Easter (time)

Со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s) :

At night, at midday

В словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):

At present, at the moment

Предлог ON всегда используется:

C названиями дней недели (days of the week):

On Monday(s), on Saturday(s)

Если указывается время суток с конкретным днем недели:

On Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)

C датами (dates) :

В сочетаниях со словом day :

On my birthday, on Christmas Day

Предлог IN указывает на более продолжительный период времени и употребляется:

С годами (years) :

In 1962, in 2012

С названиями времен года (seasons) :

In summer, in winter

Названиями месяцев (months) :

In December, in August

В словосочетаниях:

In the morning, in the afternoon, in the evening

В значении «через», когда мы имеем в виду период времени:

In five minutes = in five minutes’ time
in three weeks = in three weeks’ time
in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time

Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:

Next :

Next Monday, next year

Last :

Last month, last week

This :

This morning, this spring

Every :

Every day, every Saturday

Как правильно: «at the end» или «in the end»?

Оба варианта правильные, но используются по-разному.

AT the end of … обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период :

At the end of the week - в конце недели

At the end of the month - в конце месяца

At the end of the year - в конце года

С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):

At the beginning of the week - в начале недели

At the beginning of the month - в начале месяца

At the beginning of the year - в начале года

IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in , то фраза обозначает «в конце концов» (finally) :

In the end, we started the car. = Finally, we started a car. - В конце концов, мы завели машину.

In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. - В конце концов, они достигли соглашения.

Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение - at first (сначала, поначалу):

At first we couldn’t start the car. - Сначала они не могли завести машину.

At first they couldn’t reach an agreement. - Поначалу они не могли прийти к соглашению.

Как правильно: IN TIME или ON TIME?

Оба варианта переводятся «вовремя» .

IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:

We arrived at the airport in time. - Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).

Иногда может добавляться слово just для усиления:

They came to the station just in time to catch the bus. - Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).

IN Time может употребляться в комбинациях:

In time to do something:

She came to the theatre in time to see my performance. - Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.

In time for something:

I hope the flowers are delivered in time for her birthday. - Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя (доставку не задержат).

ON Time - вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time , когда речь идет о пунктуальности:

All students handed in their reports on time. - Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).

I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. - Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста, не опаздывайте (приходите вовремя).

Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM ! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам

Включайся в дискуссию
Читайте также
Великолепные цитаты о дружбе
Женские архетипы. Афина. Развитие в себе архетипа афины Архетип афины
Психосоматика от а до я Психосоматика какие болезни вызывает обида